Discover and share the most beautiful watches

CARTIER


123€
costume cospaly
costume cospaly

・コスプレはcostume playの略ですが、英語としては意味を成しません。ナースやCAや婦人警官の格好をして楽しむのは dress-up。We had a dress-up partyのように使います。では海外の皆さんが言っている「コスプレ」はどういう意味なのでしょうか。実は、日本のアニメキャラクターの格好をすることだけをcosplayと呼ぶのだそうです。まじか…・アニメという言葉は英語でもanimeとして有名ですが、実はこれJapanese Animationだけに使われる言葉で、例えばディズニー映画などはDisney animationと呼ぶのだそうです。・オタクというのは、日本ではアニメやゲームなどサブカルチャーファンのことで、通常ちょっと社交性に欠けるタイプの人たち?でも海外でOTAKUと言ったら、Japanese Culture Fans(日本文化ファン)の総称なのだそう。日本で生まれた言葉でも、海外に出ると意味も使い方も変わるのですね。文化は環境によって様々な形に変化しているのでしょう。先生が日本に詳しいことも日本を好きでいてくれることも感動的でしたが、最も刺激を受けたのは、その生涯を賭けて研究し極めたいと思う熱意と継続性でした。それを知性と呼んでも良いのではないかと…。そして日本の大学生、専門生たちが、単に「言語の使い方」だけを習得するのではなく、刺激を受け、感銘を覚え、そのインテリジェンスを鍛えて欲しいと、切に願う私なのでした。 最高のコスプレ衣装のヒント

123€
First cosplay
First cosplay

ぼくたちは勉強ができない コスプレ衣装コスチュームを仕上げることは私の自信のための信じられないほどの後押しでした、そして、ちょうど自分自身を信じて、そしてそれに打撃を与えるならば私は何でも成し遂げることができると私に教えました!その後私の人生は完全に変わりました。そしてこれがみんなが始める方法だと思います! 好きなキャラクターを選び、いくつかの安い材料をつかみ、そしてそれを試してみる。 実際にキャラクターのように見えるかどうか、あるいはあなたが全部のコスチュームを自分で作ったか、それを買ったとしても、コスチュームがどれほど良くても悪くても問題ではありません。 楽しんでることがすべてです。 私の最初のコスプレは馬鹿げていて、安全ピンと熱い糊でまとめられていて、私が縦長にしようとした背の高い筋肉質の男のようには見えなかった – それは問題ではなかった。 似たような人たちの間で衣装を着て歩き回るだけでなく、自分の両手で全部を作ったので、素晴らしい時間を過ごしました。


Powered by: Pinclone Wordpress Pinterest Clone

Top